Schools
Champaign Unit 4 School District: Hispanic Heritage Month Q&A With Maria Cardoso And Francisca Chavez
See the latest announcement from the Champaign Unit 4 School District.
10/15/2021
As part of National Hispanic Heritage Month, we profileΒ Maria CardosoΒ andΒ Francisca Chavez, Spanish language Family Liaisons for Champaign Unit 4 Schools.
Find out what's happening in Champaignfor free with the latest updates from Patch.
Como parte del Mes Nacional de la Herencia Hispana, presentamos aΒ Maria CardosoΒ yΒ Francisca Chavez, enlaces familiares en espaΓ±ol para las escuelas de la Unidad 4 de Champaign.
In what ways do you celebrate your culture and heritage during Hispanic Heritage Month and/or year-round?
Find out what's happening in Champaignfor free with the latest updates from Patch.
ΒΏDe quΓ© manera celebra su cultura y herencia durante el Mes de la Herencia Hispana y / o durante todo el aΓ±o?
CARDOSO:Β In this home we celebrate our culture every day, through itβs traditions, art, and folklore. For me it is very important to share my culture with others for this reason we created and organized the Latin American Dance group we want to inspire the new generations.
En nuestro hogar celebramos nuestra cultura cada dΓa, a travez de nuestras tradiciones, arte y folklore. Para mi es muy importante compartir mi folklore con otros. Es por eso que hice y organize, un grupo de bailables Latinoamericanos, nos gusta inspirar a las nuevas generaciones.
CHAVEZ:Β During Hispanic Heritage Month, some countries in Latin America celebrate Independence Day and Columbus Day. On Sept. 15, the day of the independence is celebrated in Guatemala, Honduras, Nicaragua, Costa Rica and El Salvador, while Mexico celebrates it on Sept. 16 and Chile on Sept. 18 and 19.Β Β On Oct. 12, Columbus Day is celebrated in many Latin-American countries. Each country also has its own festivities and traditions that are celebrated during the year such as Motherβs Day, Fatherβs Day, and Dia de Los Muertos, among many others.
Durante el Mes de la Herencia Hispana, algunos paΓses de AmΓ©rica Latina celebran el DΓa de la Independencia y el DΓa de la Raza. El 15 de septiembre se celebra el dΓa de la independencia en Guatemala, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y El Salvador, mientras que MΓ©xico lo celebra el 16 de septiembre y Chile el 18 y 19 de septiembre. El 12 de octubre se celebra el DΓa de CristΓ³bal ColΓ³n, en muchos paΓses latinoamericanos. Cada paΓs tambiΓ©n tiene sus propias festividades y tradiciones que se celebran durante el aΓ±o como el DΓa de la Madre, el DΓa del Padre, el DΓa de los Muertos, entre muchos otros.
What is your role and how does it assist Spanish-speaking families?
ΒΏCuΓ‘l es su funciΓ³n y cΓ³mo ayuda a las familias hispano hablantes?
CARDOSO:Β Iβm an EL Parent Liaison.Β Β This position opens up many possibilities for me to supportΒ Β theΒ Β hispano hablantes families, and also other families who come to the Unit 4 School District from different parts of the world. I create and organize workshops for parents, I do Home visits, I connect them with the resources in our comunity, I translate for them in Spanish when they have IEP, 504, or when they need to communicate with their childrenβs teacher(s). I also make Doctorβs appoinments when they need it along with other activities more.
Yo soy EL Parent Liaison . Esta posicion me abre muchas posibilidades para apoyar a las familias hispano hablantes, y tambiΓ©n a otras familias que llegan a la Unidad 4 de otras partes del mundo. Yo he creado y organizado talleres para padres, hago visitas a casa, los conectΓ³ con los recusrsos de la comunidad, tradusco para ellos en espanolΒ Β cuando tienen un IEP, 504 o cuando necesitan comunicarse con la maestra de sus hijos. Y tambiΓ©n le hago citas mΓ©dicas cuando lo necesitan.
CHAVEZ:Β I am a Parent Liaison. I provide parents with the necessary information, resources and support in order to get them involved with the school. This allows them to stay informed so their children have a successful academic and social performance. While IΒ Β support Spanish speaking families, I also provide an interpreter for other languages.
Soy un enlace entreΒ Β los padres de los estudiantes y la escuela. Proveo a los padres la informaciΓ³n, los recursos y el apoyo necesarios para que se involucren en la escuela. Esto les permite mantenerse informados para que sus hijos tengan un desempeΓ±o acadΓ©mico y social exitoso. Si bien apoyo a las familias de habla hispana, tambiΓ©n apoyo en proporcionar intΓ©rpretes para otros idiomas.
Β
Why are you passionate about your job?
ΒΏPor quΓ© eres tan emocionante en tu trabajo?
CARDOSO:Β Because I believe that if we work together we can improve our community. No matter where you come from.
Porque creo que si todos trabajamos juntos podremos mejorar nuestra comunidad.
CHAVEZ:Β Β I am very honored to work with parents from different cultures. I am excited to know that the students we are supporting are the future of a successful generation.
Me siento muy honrado de trabajar con padres de diferentes culturas. Estoy emocionado de saber que los estudiantes que apoyamos son el futuro de una generaciΓ³n exitosa.
Β
Why is it important for the community to know more about our fellow neighbors with Hispanic heritage?
ΒΏPor quΓ© es importante que la comunidad sepa mΓ‘s sobre nuestros vecinos con herencia hispana?
CARDOSO:Β Because our community is growing here in Champaign, and because we have so much to share with this world!
Porque nuestra comunidad estΓ‘ creciendo,aquΓ en Champaign, y tenemos mucho que compartir con el mundo!
CHAVEZ:Β It is important for the community to learn about different countries because it will help ensure that people of that culture are understood and respected. We are very proud that the community knows about the contributions of Hispanics to the United States community and that they enjoy its traditions, literature, movies, food and music.
Es importante que la comunidad aprenda sobre las costumbres de diferentes paΓses porque ayudarΓ‘ a garantizar que las personas de esa cultura sean comprendidas y respetadas. Nosotros estamos muy orgullosos de que la comunidad conozca los aportes de los hispanos a la comunidad de los Estados Unidos, tambiΓ©n que disfruten su tradiciΓ³n, literatura, las pelΓculas, la comida y la mΓΊsica.
Β
What ways would you recommend for individuals and families to engage and learn more about Hispanic culture here in Champaign?
ΒΏQuΓ© recomendarΓas para que las personas y las familias se involucren y aprendan mΓ‘s sobre la cultura hispana aquΓ en Champaign?
CARDOSO:Β The first thing I would do is to teach them that although we speak the same language Spanish. We are not the same, we have cultural differences.
Primero que conozcan que aunque hablemos la misma lengua, tenemos diferencias cultutrales.
CHAVEZ:Β Families in the community can attend different events during Hispanic Heritage Month provided by the community and schools. Students and families can ask a Hispanic friend about their culture, customs, and their favorite foods. They can also read books and watch movies that reflect the Hispanic culture.
Las familias de la comunidad pueden asistir a diferentes eventos durante el Mes de la Herencia Hispana proporcionados por la comunidad y las escuelas. Los estudiantes pueden preguntarle a un amigo o maestro sobre su cultura, costumbres y sus comidas favoritas. Leer libros y mirar pelΓculas que reflejen la cultura hispana.
This press release was produced by the Champaign Unit 4 School District. The views expressed here are the authorβs own.